Русский силлабический стих

История русской литературы сложилась так, что русский ли­тературный стих не вырос непосредственно из устного народного. Древняя русская литература (письменная) не знала стихов в нашем смысле этого слова. Только в XVII в. русская книжность обогатилась стихо­творством, но формы его пришли к нам извне и имели очень мало общего с исконным русским стихом. Книжное стихотворство проникло в Россию особыми и не­обычными путями, понять которые можно, лишь обратившись к некоторым фактам истории России.

Когда Украина вошла в состав России, усилился культур­ный обмен между Киевом и Москвой. В Москву переехали мно­гие книжники из Украины и Белоруссии, в их числе известный культурный деятель и поэт, Симеон Полоцкий. Он и его ученики слагали стихи по образцам польского силлабического стиха. Попытки создания русского стиха имели место еще до нача­ла деятельности Симеона Полоцкого. Но именно он первый при­дал русскому стиху четко разработанные формы. Поэтическое наследие его обширно и довольно разнообразно. Были у него ученики и последователи. Со времени Симеона Полоцкого поэ­зия начинает играть важную роль в русской литературе.

Силлабическим стихом писали и поэты первой половины XVIII в., в том числе Кантемир и молодой Тредиаковский. Как же, однако, могло случиться, что чуждый русскому языку силлабический стих существовал в русской литературе почти столетие и только после долгих споров и опытов уступил свое место тоническому? Нужно помнить, что силлаби­ческая поэзия пришла к нам из духовной академии, что содержание ее в XVII в. было в основном церковно-поучительным, что первые стихотворцы были священнослужителями, что многие приметы церковного произношения русская поэзия по традиции сохраняла еще даже в начале XIX в.).

Запись опубликована в рубрике Русский силлабический стих. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Комментарии запрещены.